ԵՏՄ առանցքային տնտեսական ցուցանիշները շարունակում են անկում ապրել

Your browser doesn’t support HTML5

Եվրասիական միության առանցքային տնտեսական ցուցանիշները շարունակում են անկում ապրել, ու Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի վերջին կանխատեսման համաձայն՝ 2015 թվականը միությունը կփակի 2.4 տոկոս տնտեսական անկումով:

Ըստ հանձնաժողովի, այս տարվա մայիսին նախորդ տարվա մայիսի համեմատ ԵՏՄ չորս երկրների արդյունաբերական արտադրանքը կրճատվել է 5.1 տոկոսով, ինչը վատագույն ցուցանիշն է տարվա սկզբից:

Ավելի շոշափելի է անկումը առևտրի բնագավառում՝ ԵՏՄ ներքին առևտուրը մայիսին՝ 2014-ի մայիսի համեմատ, կրճատվել է 23.7 տոկոսով, իսկ արտաքինը՝ 35 տոկոսով:

Այսօր Երևանում էր Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի արդյունաբերության և ագրոարդյունաբերության նախարար Սերգեյ Սիդորսկին՝ մասնակցելու ԵՏՄ արդյունաբերական քաղաքականությանը վերաբերող համաժողովին:

«Կարծում եմ, նախորդ տարվա մակարդակը կունենա, հնարավոր է աճ գրանցի Ղազախստանը՝ 1-2 տոկոս: Ներկայում՝ անցած տարվա համեմատ, Բելառուսում է անկում՝ 2-3 տոկոս, Ռուսաստանը նույն վիճակում է: Այսօր հանդիպել եմ ձեր երկրի էկոնոմիկայի ու գյուղատնտեսության նախարարների հետ, ձեզ մոտ, ընդհանուր առմամբ, վատ տեսլականներ չկան տնտեսության զարգացման վերաբերյալ», - նշեց նա:

Եվրասիական տնտեսական միությունը սկսեց գործել այս տարվա հունվարի 1-ից: Էկոնոմիկայի փոխնախարար Էմիլ Տարասյանի խոսքով, միության ստեղծումից այնքան էլ շատ ժամանակ չի անցել, որպեսզի հնարավոր լինի խոսել տնտեսական օգուտների մասին:

«Արդյունաբերական հզորությունները զարգացնելու համար կես տարին բավարար ժամանակահատված չէ», - նշեց փոխնախարարը:

«Լեզվի մասին» օրենքի պահանջը չէր կատարվել

Ի դեպ, Հայաստանի էկոնոմիկայի նախարարությունում այսօր կայացած միջոցառումը ռուսերեն էր: Թեև միջոցառման սկզբում Տարասյանը ներողություն խնդրեց ռուսերենին անցնելու համար և խոստացավ ապահովել հարցերի ու պատասխանների թարգմանությունը, սակայն ելույթների ժամանակ չկար հայերեն զուգահեռ թարգմանություն, ինչպես պահանջում է «Լեզվի մասին» օրենքը: Էկոնոմիկայի փոխնախարարը այսպես բացատրեց, թե հայաստանյան պետական մարմնում ինչու ապահովված չէր հայերեն զուգահեռ թարգմանությունը:

«Այս քննարկումները իրականացվում են աշխատանքային կարգով, որպեսզի թարգմանության և մասնագիտական թարգմանության որոշակի խնդիրներ չառաջանան, որովհետև տերմինալոգիա է օգտագործվում: Դրա համար ամենասկզբից ես ներողություն խնդրեցի», - նշեց Տարասյանը: