Վիքիմեդիա որեւէ նախագծում հոդված գրելու կամ խմբագրելու համար հոդվածագիրները չեն վարձատրվում, միակ շարժառիթը, իրենց խոսքով, գիտելիքները կիսելու ցանկությունն է:
Հենց այս ցանկությունն է միավորում աշխարհի ողջ վիքի համայնքին, ովքեր ստեղծում են Վիքիպեդիան,Վիքիպահեստը, Վիքիդարանը, Վիքիգրքերը եւ այլն:
Կոնֆերանսի մասնակից Վաչագանը Վիքիպեդիայում առաջին խմբագրումն արել է 5 տարի առաջ եւ ոչ հայերենով՝ հիմնականում Հայաստանի եւ Լեռնային Ղարաբաղի մասին տեղեկություններ տեղադրելով: Վիքիկոնֆերանսում քննարկվելիք հարցերից ամենից շատը կարեւորում է հայոց լեզվի զարգացման վրա Վիքիմեդիայի ազդեցության հարցը:
«Շատ առարկաների անուններ հայերեն չգիտենք, իսկ քանի որ Վիքիպեդիայում ամեն առարկայի մասին հոդված ենք գրում, ինքնըստինքյան շատ բառեր ենք սովորում, այդպիսով ձեւավորվում է լեզուն, որովհետեւ շատ անգամ տերմինները կան, բայց լեզվի մեջ չեն մտել», - ասաց Վաչագանը:
«Վիքիմեդիա Հայաստան»-ի համակարգող Սուսաննա Մկրտչյանի խոսքով` Վիքին, նախ եւ առաջ, համագործակցության ծրագիր է, որը կարելի է զարգացնել նաեւ բուհերի հետ համագործակցության միջոցով՝ ներդնելով կրթական համակարգում. - «Իսպանիայում թարգմանչական ֆակուլտետներում անգլերեն հոդվածները իսպաներեն թարգմանելու առաջադրանք էին տալիս: Այդպիսով ուսանողներ շատ ուշադիր էին թարգմանում, քանի որ գիտեին, որ բազմաթիվ մարդիկ են կարդալու իրենց թարգմանությունը, որի շնորհիվ էլ բարձրանում է հոդվածի որակը»:
Ի դեպ, իսպանալեզու Վիքիպեդիան հոդվածների քանակով առաջին տասնյակի մեջ է: Այդուհանդերձ, կոնֆերանսի մասնակիցներն ավելի կարեւորում են հոդվածների որակը, ոչ թե քանակը, այլապես, նրանց խոսքով, ունենում ենք հազարավոր հոդվածներ, որոնք ոչինչ չեն ասում:
Սուսաննա Մկրչյանի խոսքով, չնայած մեր բուհերի աշխատակիցներն այնքան էլ ակտիվ չեն, այժմ համագործակցության նախնական պայմանավորվածություն կա ԵՊՀ-ի հետ:
Կոնֆերանսի մասնակից Վաչագանը Վիքիպեդիայում առաջին խմբագրումն արել է 5 տարի առաջ եւ ոչ հայերենով՝ հիմնականում Հայաստանի եւ Լեռնային Ղարաբաղի մասին տեղեկություններ տեղադրելով: Վիքիկոնֆերանսում քննարկվելիք հարցերից ամենից շատը կարեւորում է հայոց լեզվի զարգացման վրա Վիքիմեդիայի ազդեցության հարցը:
«Շատ առարկաների անուններ հայերեն չգիտենք, իսկ քանի որ Վիքիպեդիայում ամեն առարկայի մասին հոդված ենք գրում, ինքնըստինքյան շատ բառեր ենք սովորում, այդպիսով ձեւավորվում է լեզուն, որովհետեւ շատ անգամ տերմինները կան, բայց լեզվի մեջ չեն մտել», - ասաց Վաչագանը:
«Վիքիմեդիա Հայաստան»-ի համակարգող Սուսաննա Մկրտչյանի խոսքով` Վիքին, նախ եւ առաջ, համագործակցության ծրագիր է, որը կարելի է զարգացնել նաեւ բուհերի հետ համագործակցության միջոցով՝ ներդնելով կրթական համակարգում. - «Իսպանիայում թարգմանչական ֆակուլտետներում անգլերեն հոդվածները իսպաներեն թարգմանելու առաջադրանք էին տալիս: Այդպիսով ուսանողներ շատ ուշադիր էին թարգմանում, քանի որ գիտեին, որ բազմաթիվ մարդիկ են կարդալու իրենց թարգմանությունը, որի շնորհիվ էլ բարձրանում է հոդվածի որակը»:
Ի դեպ, իսպանալեզու Վիքիպեդիան հոդվածների քանակով առաջին տասնյակի մեջ է: Այդուհանդերձ, կոնֆերանսի մասնակիցներն ավելի կարեւորում են հոդվածների որակը, ոչ թե քանակը, այլապես, նրանց խոսքով, ունենում ենք հազարավոր հոդվածներ, որոնք ոչինչ չեն ասում:
Սուսաննա Մկրչյանի խոսքով, չնայած մեր բուհերի աշխատակիցներն այնքան էլ ակտիվ չեն, այժմ համագործակցության նախնական պայմանավորվածություն կա ԵՊՀ-ի հետ:
Your browser doesn’t support HTML5