Հայաստանում ապրում է արդեն երեք տարի, մի քիչ հայերեն է խոսում եւ պնդում է, որ հայերն ու չինացիները շատ նման են իրար իրենց հյուրասիրությամբ:
Նման են հյուրասիրությամբ, բայց տարբերվում են իրենց պատրաստած ճաշատեսակներով. Չինաստանում շատ տարածված է ծովամթերքը, չինական հացը, պելմենին եւ բանջարեղենով բրինձը:
Ճընը այստեղ պատրաստում է մոտ 300 ճաշատեսակ եւ շատ բծախնդիր է դրանց բաղադրության նկատմամբ.
«Ինքը ամեն ինչը տեղը տեղին է անում: Եթե որեւէ բաղադրիչ չի լինում, նույնիսկ չի պատրաստում [այդ ճաշատեսակը]», - ասաց ռեստորանի աշխատակցուհին:
Բացի ծովամթերքից ու բրնձից, չինացիները շատ են օգտագործում խոզի միս եւ տարբեր տեսակի սոուսներ: Հայերը չինական խոհանոցից գերադասում են բանջարեղենով բրինձը, թթվաքաղցր սոուսով հավը եւ «Ֆնսե» աղցանը:
Հարուստ խոհանոց ունեն նաեւ ֆրանսիացիները: Որոշ ուտեստների` օրինակ, ֆրանսիական հայտնի սագի լյարդից պատրաստվող «Ֆուագրա» ուտեստի արմատները գալիս են 14-րդ դարից:
«Բեշամել» սոուսը պատրաստել է կոմս Լուի դը Բեշամելի խոհարարը: Հետո կոմսը խոհարարին աշխատանքից հանել է ու իր անունով կոչել այդ սոուսը», - ասաց ֆրանսիական ռեստորանի խոհարար Արա Վանյանը:
Ֆրանսիական խոհանոցում կա մոտ 146 տեսակի պանիր, եւ ֆրանսիացիները հայերի նման այն համատեղում են մրգերի հետ:
Իսկ հայերը ֆրանսիական խոհանոցից գերադասում են գորտի տոտիկները:
Արայի խոսքերով, ֆրանսիացիների համար կարեւոր է ուտելիքի ոչ միայն համը, այլեւ տեսքը:
«Ֆրանսիացիների մոտ ամեն ինչ բերված է արվեստի: Խոհանոցից դուրս եկող յուրաքանչյուր ափսեի վրա շատ մանրակրկիտ աշխատանք է տարվում», - նշեց նա:
Լիբանանյան ռեստորանի տնօրեն Արծիվ Հաջինյանի խոսքով, ուտեստների տեսքին մեծ ուշադրություն են դարձնում նաեւ լիբանանցիները: Լիբանանյան խոհանոցը մսի հարուստ տեսականի է առաջարկում: Տնօրենի խոսքով շատ կարեւոր է ոչ միայն միսը պատրաստելու ընթացքը, այլեւ կենդանուն մորթելու, մաշկելու ձեւը: Ըստ նրա, այդ ամենը փոխում է մսի համը:
Հայերը լիբանանյան խոհանոցից գերադասում են «Շիշ-տաուխը».
«Շիշ-տաուխը» հավի կրծքամիսն է՝ լիբանանյան համեմունքներով պատրաստված: 24 ժամ թողնում ենք սոուսի մեջ եւ տապակում ենք ձիթապտուղի ձեթով կամ խորովում ենք», - ասաց ռեստորանի խոհարար Մանուշակը:
Նման են հյուրասիրությամբ, բայց տարբերվում են իրենց պատրաստած ճաշատեսակներով. Չինաստանում շատ տարածված է ծովամթերքը, չինական հացը, պելմենին եւ բանջարեղենով բրինձը:
Ճընը այստեղ պատրաստում է մոտ 300 ճաշատեսակ եւ շատ բծախնդիր է դրանց բաղադրության նկատմամբ.
«Ինքը ամեն ինչը տեղը տեղին է անում: Եթե որեւէ բաղադրիչ չի լինում, նույնիսկ չի պատրաստում [այդ ճաշատեսակը]», - ասաց ռեստորանի աշխատակցուհին:
Բացի ծովամթերքից ու բրնձից, չինացիները շատ են օգտագործում խոզի միս եւ տարբեր տեսակի սոուսներ: Հայերը չինական խոհանոցից գերադասում են բանջարեղենով բրինձը, թթվաքաղցր սոուսով հավը եւ «Ֆնսե» աղցանը:
Հարուստ խոհանոց ունեն նաեւ ֆրանսիացիները: Որոշ ուտեստների` օրինակ, ֆրանսիական հայտնի սագի լյարդից պատրաստվող «Ֆուագրա» ուտեստի արմատները գալիս են 14-րդ դարից:
«Բեշամել» սոուսը պատրաստել է կոմս Լուի դը Բեշամելի խոհարարը: Հետո կոմսը խոհարարին աշխատանքից հանել է ու իր անունով կոչել այդ սոուսը», - ասաց ֆրանսիական ռեստորանի խոհարար Արա Վանյանը:
Ֆրանսիական խոհանոցում կա մոտ 146 տեսակի պանիր, եւ ֆրանսիացիները հայերի նման այն համատեղում են մրգերի հետ:
Իսկ հայերը ֆրանսիական խոհանոցից գերադասում են գորտի տոտիկները:
Արայի խոսքերով, ֆրանսիացիների համար կարեւոր է ուտելիքի ոչ միայն համը, այլեւ տեսքը:
«Ֆրանսիացիների մոտ ամեն ինչ բերված է արվեստի: Խոհանոցից դուրս եկող յուրաքանչյուր ափսեի վրա շատ մանրակրկիտ աշխատանք է տարվում», - նշեց նա:
Լիբանանյան ռեստորանի տնօրեն Արծիվ Հաջինյանի խոսքով, ուտեստների տեսքին մեծ ուշադրություն են դարձնում նաեւ լիբանանցիները: Լիբանանյան խոհանոցը մսի հարուստ տեսականի է առաջարկում: Տնօրենի խոսքով շատ կարեւոր է ոչ միայն միսը պատրաստելու ընթացքը, այլեւ կենդանուն մորթելու, մաշկելու ձեւը: Ըստ նրա, այդ ամենը փոխում է մսի համը:
Հայերը լիբանանյան խոհանոցից գերադասում են «Շիշ-տաուխը».
«Շիշ-տաուխը» հավի կրծքամիսն է՝ լիբանանյան համեմունքներով պատրաստված: 24 ժամ թողնում ենք սոուսի մեջ եւ տապակում ենք ձիթապտուղի ձեթով կամ խորովում ենք», - ասաց ռեստորանի խոհարար Մանուշակը: